Translation services

Arts expressed in the rich language they deserve

Do you need an experienced translator with an arts and humanities background? I’ve translated an extensive range of texts in the sphere of art history and other humanities, from a complete catalogue of the works of Goya to texts on local history and culture; from tourist guides and cutting-edge restaurant menus to music theory textbooks for teenagers. I dearly love translating for culture and the arts. Let me put that passion to work for you.

Important messages communicated to English-speaking stakeholders in the right words.

I have 11 years’ experience in the sphere of politics and international development translation, in particular international human and labour rights, social protection, gender equality, and Spanish political events. This delicate kind of work has become one of my main interests and specialities. I use my research skills and experience in writing for development spheres to communicate the message and voice of your Spanish texts in English that is right for your context.

Spanish products or services marketed successfully to English-speaking customers.

Do you need a first-rate English version of a Spanish website, marketing materials, presentation or other written contents? I can help you expand into English-speaking markets. Or perhaps you are an English-speaking organization dealing with Spanish businesses? I can help you make sense of Spanish contents and communications with accurate, reliable translations to English.

What sort of texts do I translate and edit?

  • Materials on labour and human rights; migration
  • Political journalism: articles and reports
  • Panels, catalogues and other contents for art exhibitions, museums and publications
  • Marketing: websites and marketing campaigns for theatre companies, artists, graphic designers
    and many others
  • Tourism and gastronomy: walking routes/historical tours/restaurant menus
  • Fashion: experience translating everything from annual reports to marketing campaigns for some
    of Spain’s top brands

… And much more… Get in touch to see if I’m the right fit for your text.

Connect and communicate with your Spanish-speaking customers, partners, audiences or stakeholders. Enjoy the benefits of translations that work.

Editing and revision of English texts tailored to your needs. Let’s get your message heard.

For film, TV, and hard-of-hearing. I'm ready to contribute to the magic of your audiovisual creations.

Some translations require an extra dose of creativity to connect with local cultures. Let me adapt your materials to attract English-speaking audiences.

Work with Kate Major

I have lived and worked in Spain for a total of 13 years, in Valencia, Andalusia and Galicia. I feel fortunate that the pleasure I get from reading, writing and culture has taken me into a career I love. Expressing people’s voices and helping them get heard is my vocation.

This dedication means that a fair portion of my spare time is spent studying my craft. In 2015, I was awarded the Institute of Linguist’s Diploma in Translation, the UK’s “gold standard” for professional translators, and in 2017 I gained a Master’s in Audiovisual Translation. I attend conferences in my profession and fields as often as possible to hone my skills and catch up with colleagues.

As much as my business is my pleasure, I do have a life away from my computer screens. I am also a (mediocre) pianist, (slow) swimmer and (armchair) debater. Oh, and (flustered) mother of two.

Read about my career or contact me.

Kate Major

(DipTrans IoLET)

  • MA in Audiovisuval Translation (ISTRAD, University of Cádiz)
  • Diploma in Translation (Chartered Institute of Linguists)
  • BA in English Literature and Spanish Studies (Cardiff University)
  • Foundation Diploma in Art and Design (Coleg Sir Gâr – CCTA)

Clients who trust in me

What my clients say:

Associations and tools