Servicios de traducción

Arte expresado con la riqueza de lenguaje que merece

¿Quieres traducir contenidos sobre arte al inglés? ¿Necesitas a un traductor experimentado con conocimientos de artes y humanidades? He traducido una amplia variedad de textos sobre historia del arte y otras humanidades, desde un catálogo completo de las obras de Goya hasta textos sobre historia y cultura locales, pasando por guías turísticas, cartas de restaurantes de vanguardia y libros de texto de música para adolescentes. Adoro traducir sobre cultura y arte. ¡Déjame poner esta pasión a tu servicio!

Mensajes importantes comunicados a tus grupos de interés, en inglés y con las palabras adecuadas

Cuento con diez años de experiencia en traducción política y de desarrollo internacional, especialmente enfocada a derechos humanos y laborales internacionales, protección social, igualdad de género y acontecimientos políticos en España. Este tipo de trabajo, complejo y lleno de matices, se ha convertido en uno de mis principales intereses y especialidades. Uso mis habilidades de investigación y mi experiencia como redactora en el ámbito del desarrollo para transmitir el mensaje y el tono de tus textos españoles en un inglés adecuado al contexto.

Productos y servicios españoles con un marketing efectivo para clientes de habla inglesa

¿Necesitas una versión de primera categoría de tu página web en español, tus materiales de marketing, tu presentación u otros contenidos? Puedo ayudarte a expandir tu empresa y conectar con los mercados anglosajones. ¿O quizá perteneces a una organización de habla inglesa que trata con empresas españolas? Puedo ayudarte a entender los contenidos y la información en español con traducciones precisas y fiables al inglés.

¿Qué tipos de texto suelo trabajar?

  • Materias sobre derechos laborales y derechos humanos, migración, desarrollo…
  • Periodismo político: artículos, reportajes…
  • Paneles, catálogos y otros contenidos para exhibiciones, museos y publicaciones de bellas artes
  • Marketing: sitios web y campañas de marketing para compañías de teatro, artistas, diseñadores, y más
  • Turismo y gastronomía: rutas de senderismo/históricas, cartas de restaurantes…
  • Moda: tengo experiencia con la traducción de textos sobre la moda desde informes anuales a campañas de marketing para algunas de las marcas más destacadas en el mercado nacional

… Y mucho más… Ponte en contacto conmigo para saber si soy la persona adecuada para trabajar tus textos.

¿Quieres vender tus productos o servicios en mercados de habla inglesa? ¿Comunicar un mensaje importante en inglés? Disfruta de los beneficios de una traducción eficaz.

Edición y corrección de textos en inglés adaptada a tus necesidades. Hagamos llegar tu mensaje.

Para películas, televisión y personas sordas y con discapacidad auditiva. Estoy lista para aportar mi trabajo a la magia de tus creaciones audiovisuales.

Déjame traducir y adaptar tus contenidos para conseguir un inglés con impacto real en audiencias angloparlantes.

Trabaja conmigo

Llevo 13 años residiendo y trabajando en España (Valencia, Andalucía y Galicia). Me siento afortunada de que el placer que siento leyendo, escribiendo y disfrutando de la cultura me haya llevado a una carrera que me apasiona. Mi vocación es expresar la voz de las personas y ayudarles a hacerse oír.

Esta dedicación implica que paso buena parte de mi tiempo libre estudiando mi oficio. En 2015 obtuve el Diploma en Traducción del Institute of Linguists, el título de referencia para traductores profesionales en el Reino Unido, y en 2017 recibí un Máster en Traducción Audiovisual (ISTRAD, Universidad de Cádiz). Acudo a conferencias sobre mi profesión y mi campo tan a menudo como puedo, para perfeccionar mis habilidades y ponerme al día con mis colegas profesionales.

Aunque el trabajo es un placer para mí, también tengo una vida lejos de la pantalla del ordenador. Aparte de ser una traductora y editora capaz y profesional, también soy pianista (mediocre), nadadora (lenta) y polemista (de salón). Ah, y madre (atareada) de dos. ;)

Kate Major

(MA, DipTrans IoLET)

  • Máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje (ISTRAD, Universidad de Cádiz)
  • Diploma en Traducción (Chartered Institute of Linguists)
  • Licenciatura en Filología Inglesa y Española (Universidad de Cardiff)
  • Diploma en Arte y Diseño (Coleg Sir Gar – CCTA)

Clientes que confían en mí

Opiniones de mis clientes:

Asociaciones y herramientas